
מה המשמעות של התרופה הגנרית החדשה לסוכרת וללב עבורך: הסבר על דפגליפלוזין
נבדק על ידי Dr Colin Tidy, MRCGPנכתב על ידי Thomas Andrew Porteus, MBCSפורסם במקור 8 Oct 2025
עומד בהנחיות העריכה של Patient
- הורדהורד
- שתף
- Language
- דיון
- גרסת שמע
- הוסף למקורות מועדפים בגוגל
A major change to one of the NHS’s most widely used diabetes and heart medicines could save hundreds of millions of pounds and make proven treatments more accessible to thousands of patients across the UK.
The change centres on dapagliflozin - a medicine used to treat type 2 diabetes, heart failure and certain kidney conditions. It belongs to a family of drugs called SGLT2 inhibitors - sometimes called 'flozins' - which have been described as one of the most important advances in diabetes and heart care in the last decade.
Now that the medicine’s patent has been ruled invalid, generic dapagliflozin, identical in safety and effectiveness to the branded version, can be prescribed on the NHS at a much lower cost.
What are SGLT2 inhibitors?
SGLT2 inhibitors work by helping the kidneys remove excess glucose (sugar) from the bloodstream through urine. This not only helps lower blood sugar levels in people with סוכרת סוג 2 (T2DM) but also appears to reduce stress on the heart and kidneys.
Over time, clinical studies have shown that SGLT2 inhibitors don’t just improve blood sugar control but they can also reduce hospital admissions for אי ספיקת לב, slow kidney disease progression, and lower the risk of early death in people with these conditions.
Dapagliflozin was the first medicine in this class to be licensed in the UK. Since then, it has become the most commonly prescribed SGLT2 inhibitor in England, followed by empagliflozin.
What’s changing?
NHS England has confirmed that generic dapagliflozin is now available following the expiry of the original brand’s patent.
This means GPs and hospitals can prescribe the medicine at a fraction of the cost, while still providing patients with exactly the same treatment. The tablets contain the same active ingredient, dose, and clinical effect — the only difference is the manufacturer’s name and packaging.
The NHS estimates that switching to generics could save £560 million nationally over the next two years, with a further £266 million in additional savings possible if eligible patients currently taking other SGLT2 inhibitors are switched to dapagliflozin.
Those savings will be reinvested in patient care across the NHS, improving access to new medicines, supporting specialist teams, and funding prevention programmes.
Will my medication change?
If you already take dapagliflozin, you might notice that your prescription or tablet packaging looks different in future, that’s because your pharmacy may begin dispensing the generic version instead of the brand.
You don’t need to do anything. The medicine will work in exactly the same way.
If you currently take a different SGLT2 inhibitor (such as empagliflozin, canagliflozin, or ertugliflozin) your doctor may discuss whether it’s appropriate to switch. This will depend on your individual health, your response to treatment, and any other medicines you take.
Any switch will be based on shared decision-making between you and your healthcare professional, ensuring you’re fully informed and comfortable with any change.
Why does the NHS promote generic medicines?
Generic medicines contain the same active ingredients and work in the same way as branded versions. They are rigorously regulated by the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) to ensure identical quality, safety, and effectiveness.
Using generics helps the NHS achieve better value for money, improves supply resilience (since multiple manufacturers can produce the same medicine), and allows funding to be directed to other areas of care.
According to NHS England, the introduction of generic dapagliflozin offers an opportunity to improve outcomes for patients while ensuring the NHS delivers maximum value.
What conditions can dapagliflozin treat?
Generic dapagliflozin is now approved and recommended for people with:
Type 2 diabetes (T2DM) – including those who also have kidney or heart problems
Heart failure (HF) – to improve symptoms and reduce hospitalisations
However, for people with chronic kidney disease (CKD) who do not have diabetes, the branded version of dapagliflozin will remain in use for now. This is because a new medical patent still covers its use in that specific group.
What does this mean for patients?
The launch of generic dapagliflozin is not just about cost, it’s also about expanding access.
Data from national audits show that fewer than half of people eligible for SGLT2 inhibitors are currently prescribed them. With generic versions now available at lower cost, NHS England hopes that more people will be able to benefit from this life-changing treatment.
For patients, it means the same trusted medicine at lower cost to the NHS, and more opportunities for doctors to offer SGLT2 inhibitors to those who could benefit - particularly people with both diabetes and heart disease.
What should I do?
If you’re currently prescribed dapagliflozin, keep taking it as directed. You don’t need to request a change, your GP or pharmacist will update your prescription automatically when appropriate.
If you’re taking another SGLT2 inhibitor and would like to know whether a switch might be right for you, talk to your GP, diabetes nurse, or pharmacist. They can explain the options and help you make an informed choice.
Never stop or change your medication without medical advice.
In summary
The arrival of generic dapagliflozin marks a major milestone in the NHS’s ongoing effort to make modern medicines more affordable and accessible. For patients, it’s good news: the same treatment, the same benefits - and a healthier future for both you and the health system that supports you.
בחירות המטופל

חדשות בריאות
מרשמים לקנאביס רפואי - העובדות מאחורי הכותרות
Recent Freedom of Information (FOI) data from the NHS Business Services Authority has prompted sensational headlines about a sharp rise in private prescriptions for medical cannabis in the UK. On the surface, the figures look dramatic. Between 2023 and 2024, prescriptions more than doubled, rising from around 283,000 to 659,000. But these numbers need context. Without it, they risk being misunderstood. This article explains what the data does and does not show, why prescribing has increased, and what this means for patients, clinicians and the NHS.
by Kate Thorpe

חדשות בריאות
עליית מחיר מונג'רו: התשובות לשאלות שלכם
From September, Eli Lilly, the manufacturer of the weight loss injection tirzepatide - better known as Mounjaro - will be increasing its price. If you receive Mounjaro through the NHS, your cost will stay the same. But if you’re buying it privately, the higher price may make it unaffordable. In that case, you might be wondering what happens if you stop taking it, or if you switch to a different, more affordable weight loss treatment. We spoke with health experts to find out what can happen when you stop Mounjaro, how to lower your chance of weight regain, the safest way to come off it, and what to expect if you move to another medicine.
מאת ויקטוריה ראו
אודות המחברצפה בפרופיל המלא

Thomas Andrew Porteus, MBCS
HealthTech
MBCS
Thomas writes to inform, inspire, and equip practice leaders and health professionals navigating change, drawing on two decades of hands-on work across the UK health system.
אודות המבקרצפה בפרופיל המלא

Dr Colin Tidy, MRCGP
רופא כללי, מחבר רפואי
MBBS, MRCGP, MRCP (Paediatrics), DCH
ד"ר קולין טיידי הוא רופא ב-NHS, הממוקם באוקספורדשייר.
היסטוריית המאמר
המידע בעמוד זה נבדק על ידי קלינאים מוסמכים.
המאמר זמין גם ב אנגלית, גרמנית, ספרדית, צרפתית, איטלקית, פורטוגזית, הינדי, עברית, ערבית, and שוודית.
Next review due: 8 Oct 2028
8 Oct 2025 | פורסם במקור
נכתב על ידי:
Thomas Andrew Porteus, MBCSנבדק על ידי
Dr Colin Tidy, MRCGP

שאלו, שתפו, התחברו.
עיין בדיונים, שאל שאלות ושתף חוויות במאות נושאים בריאותיים.

מרגיש לא טוב?
הערך את הסימפטומים שלך באינטרנט בחינם
הירשמו לניוזלטר של פיישנט
המנה השבועית שלך של עצות בריאות ברורות ואמינות - נכתבה כדי לעזור לך להרגיש מעודכן, בטוח ובשליטה.
על ידי הרשמה אתה מקבל את שלנו מדיניות הפרטיות שלנו. באפשרותך לבטל את המנוי בכל עת. לעולם לא נמכור את הנתונים שלך.
עוד בחדשות הבריאות
- 1 מתוך 5 ילדים שמתחילים בית ספר יסודי אינם מוגנים באופן מלא מפני מחלות חמורות
- חדשהאם נענוע הזרת באמת יכול לעצור ירידה קוגניטיבית?
- שינויים בטיפול בסוכרת סוג 2 - מה זה אומר עבורך
- האם באמת צריך ללכת 10,000 צעדים ביום?
- התפרצות אבולה הוכרזה כמצב חירום בריאותי עולמי - מה שצריך לדעת
- Flu season starts early: UKHSA urges eligible groups to get vaccinated
- חיסון חינם לאבעבועות רוח יוצע לילדים באנגליה לראשונה
- גלולת היום שאחרי חינם זמינה כעת בבתי מרקחת בבריטניה
- חדשHow to keep your medicines safe during hot weather
- חזרת החצבת: למה חיסונים חשובים
- מרשמים לקנאביס רפואי - העובדות מאחורי הכותרות
- ה-MHRA מאשר את השימוש בטפליזומאב לעיכוב התקדמות סוכרת סוג 1
- עליית המחיר של Mounjaro משאירה את המטופלים בבריטניה מול חשבונות גבוהים
- עליית מחיר מונג'רו: התשובות לשאלות שלכם
- חדשתרופה לסרטן השחלות שאושרה לשימוש ב-NHS תאריך חיים
- אמנת המטופל: זכויותיך, התחייבויות ה-NHS ואחריותך
- הטרנד 'נונאמקסינג' של טיקטוק מוסבר: כך החיים כמו סבתא איטלקייה יכולים להועיל לבריאות ולרווחה
- מדוע רופאים שובתים וכיצד לקבל עזרה אם אתם זקוקים לה